Profilo di Cindy KiyokiKIYOKIFotoBlogElenchiAltro Strumenti Guida

Blog


30/01/2008

The Perfect Storm

Author  Andy Xie Guozhong

The United States is sliding into recession. Japan seems too. China is tightening aggressively. Oil has soared past $100 per barrel. The stars are lined up for a perfect storm as 2008 begins. Hang Seng Index may drop 20% over the next three months. The market may recover in the second quarter as the Olympic mania affects market sentiment. Before investors can taste the joy of 2008, they must eat bitterness first.

2008 is a turning point in the global economy. The current bull market began in mid-2003: Americans recovered from the '9-11' shock and China recovered from the SARS shock. Both felt a near-death experience and became determined to live it up a bit, just in case. Americans went on a borrow-and-spend binge. The defining picture must be throngs of people rushing through the just-opened doors at Wal-Mart Centers. Chinese threw the money into property and then stock market and watched both rise. The defining picture must be the throngs of people staring up at the tickers screens. The two spent differently but got the same thrill.

Well, every party must end. America's is ending now. China's may have a few innings left but may experience a big hiccup soon as the US burst chills sentiment here and inflation scares Chinese policymakers into taking the away, even though temporarily. The combination may cook up the perfect storm for Hong Kong market.

The bull market depends on rising earnings and cheap capital. The former has benefited from 15% annual growth rate of China's nominal GDP for the past three years and rising share of corporate earnings in the economy due to faster asset appreciation. The macro tightening could take a big bite(吞噬) out of both. The tightening may slow nominal growth rate by 20%. It will reverse the rising trend of profit share in the economy, mainly due to its powerful effects on earnings in the property and financial sector. The growth rate for China's corporate earnings may halve(减半) in 2008, with banks and properties the biggest casualties(损失惨重).

Despite the Fed's rate reductions, the US economy is still sliding into a recession. The credit crisis has exposed the risks of buying into complex Wall Street products. It deters international capital from flowing to the US. Foreign capital has funded the US borrow-and-spend binge. Unless the confidence in Wall Street returns, Americans won't have enough money to spend. It takes time for foreigners to recover their faith in the Wall Street. The Fed's policy couldn't substitute this. Its rate reductions would only make dollar weaker and increase inflation. As a result, stagflation may stalk the US economy for a couple of years.

The US recession will decrease risk appetite among international investors. As international capital still dominates the Hong Kong market, it could see significant outflow. Further, many financial institutions in the US have capital shortage. They may have to pull money out of Hong Kong. Facing a banking crisis at home in 1998, Japanese financial institutions pulled big amounts of money out of Hong Kong. The US financial institutions may do the same in 2008.Would Chinese money come to the rescue? Not soon enough. Chinese money may be flowing back into the A-share market recently. Even though the A-shares are so much more expensive than the same shares in Hong Kong, buoyant local sentiment(群情激昂) still keeps them up. Chinese investors may be irrational. But, there are so many of them that they can keep an irrational market going for a long time. Hong Kong market is just too rational for the comfort of Chinese investors. Hence, Chinese market becomes a safe haven during the international correction.

In the second quarter, international financial markets may calm down, after fully pricing(完全的估计) in a US recession. Chinese money may return to Hong Kong again, to play at a lower level. International investors may also have overcome their fear of the US dragging down China. As the two embrace(两个因素的刺激), the market may fly again(再次飞升), even though the US market remains stone cold(冰冷如石).

The Olympics party may not last long. After the summer, reality may catch up with investors again. Many Chinese companies are concept plays(概念游戏), not lasting franchises(稳定的收益). Some might even be scams(骗子), despite being taken to the market by renowned investment banks. Remember subprime: Big names don't mean much anymore. China's tightening will expose the negative cash flow businesses of such companies. The resulting explosions may affect confidence.

The air in Hong Kong and Shanghai may be squeezed (紧张)soon after the Olypics. The deflating(通缩) process may be painful to many(许多公司). But it would make China's capital markets and economic development healthier. Many 'share gods' (股神)have emerged in Hong Kong and Shanghai. Their 15 minutes of fame are far more damaging(破坏性) than Paris Hilton's: they suck credulous housewives into overvalued shares without the pleasant look to soothe. Worse, they might be talking there own books and could be getting out while talking bullish(一边大谈自己的书,一边大谈牛市,一边全身而退).

Even bubble here goes through the same routine. Investment banks take doggy companies(烂公司) to the market for a fee. Some new faces suddenly don the cover of Fortune Magazine as the riches this and that. When the show stops, most stars suddenly vanish. Some manage to escape into the deep woods of Thailand with some stolen cash. Little people always lose. We seem to be doomed(注定) to repeat the same mistake again and again.

22/01/2008

Am Busy

 
2007我很忙“2007我很忙!” 你呢?点这里测测看!
18/01/2008

遇见

 
 
听见 冬天 的离开 我在某年某月 醒过来
我想 我等 我期待 未来却不能因此安排
阴天 傍晚 车窗外 未来有一个人在等待
向左 向右 向前看 爱要拐几个弯才来
                                     
 
我遇见谁 会有怎样的对白 我等的人 他在多远的未来
我听见风 来自地铁和人海 我排着队 拿着爱的号码牌
我往前飞 飞过一片时间海 我们也常 在爱情里受伤害
我看着路 梦的入口有点窄
我遇见你 是最美的意外
 
 
 
 
终有一天 我的谜底会解开
03/01/2008

24 Solar Terms

Twenty-four Solar Terms(二十四节气) is an important composition part of the lunar calendar(农历) in China, it is a reflection of Chinese ancient civilization and a crystallization of wisdom (智慧的结晶)of the laboring people during thousands of years.It is divided into 24 solar terms in one year, every solar term has its specific meaning, its name can explain meteorological condition and nature change during this period.

▲ 立春:春季的开始 The Beginning of Spring: It means the beginning of spring. (Feb 3,4 or 5)

▲ 雨水:少雨的冬季已经过去,雨量开始逐渐增多。 Rain Water: It means dry winter passes by and rainfall begins to increase gradually. After which there should be no more snow, but rain shower may be expected. (Feb 18,19 or 20)

spring▲ 惊蛰:冬眠的动物开始慢慢苏醒。The Waking of Insects: It means the hibernate insects begin to wake up gradually. (March 5,6 or 7)

▲ 春分:这一天昼夜相等。春分后北半球昼长夜短。The Spring Equinox: Day and night today is equal. Days get longer and nights shorter get in the Northern Hemisphere after the Spring Equinox. (March 20 or 21)

▲ 清明:天气晴朗温暖,草木开始返青。Pure Brightness: It means the weather today is clear and warm, trees and grasses begin to turn green. It's also a festival of worshipping the ancestral graves. ( April 4,5or 6 )

▲谷雨:降雨明显增长,促使谷类作物生长发育。 Grain Rain: Rainfall increases obviously and impels cereal crops to grow. It is the right time to sow wheat. (April 19,20 or 21)

▲ 立夏:夏季的开始。 The Beginning of Summer: It means the beginning of summer. (May 5or 6)

▲ 小满:夏熟作物籽粒开始饱满。 Grain Full: It means the seeds of summer crops begin to be plump. When the winter wheat, sowing in the previous autumn, is filling out its ears. (May 20, 21 or 22)

▲芒种:有芒作物已经成熟,可以收割。 Grain in Ear: Awn-crops are mature and able to be harvested. It marks the end of the grain-growing season and reminds the farmers that it is the last chance for sowing (June 5,6 or 7)

▲ 夏至:炎热的夏天快要到来。 The Summer Solstice: It means the scorching summer is coming up. It is the longest day of the year. (June 21 or 22)

▲ 立秋:秋季的开始。 The Beginning of Autumn: It means the beginning of autumn. (Aug. 7, 8 or 9)

▲ 小暑:开始炎热。 Slight Heat: It means the beginning of scorching heat. (July 6,7 or 8)

▲ 处暑:炎热的夏天快过去。The Limit of Heat: It means the scorching summer is going to pass by. (Aug. 22, 23 or 24) summer

▲ 大暑:一年中最热的时候 Great Heat: It means the hottest time within one year. 。(July 22,23 or 24) 

▲ 白露:夜间温度可达到成露的条件。 White Dew: The temperature at night reaches the dew-point to form dew. (Sept. 7, 8 or 9)

▲ 秋分:这一天昼、夜相等。 秋分后北半球昼短夜长。 The Autumnal Equinox: Day and night today is equal. Days get shorter and nights get longer in the Northern Hemisphere after the Autumnal Equinox. (Sept.22, 23 or 24)

▲ 寒露:气温更低,露水更多。 Cold Dew: The temperature gets colder and dew gets more and more. It sees the first leaves falling from the trees.(Oct. 8 or 9)

▲ 立冬:冬季的开始。 The Beginning of Winter: It means the beginning of winter. (Nov. 7 or 8)

▲ 小雪:天气渐冷,开始下雪。 Slight Snow: It gets colder and begins to snow since winter begins. (Nov. 22 or 23)

▲ 冬至:寒冷的冬天快到来。 The Winter Solstice: It means the cold winter is coming. (Dec. 21, 22 or 23)

▲ 霜降:气候渐寒冷,月白霜出现。 Frost’s Descent: It means the climate is getting colder gradually and frost appears. When the hoarfrost descends and is likely to see the first film of ice. (Oct.23 or 24 ) great cold

▲ 小寒:气候开始寒冷。 Slight Cold: The climate is getting colder. (Jan 5,6 or 7) 

▲ 大雪:雪下得大,地面有积雪。 Great Snow: Snow falls heavier and remains some on the ground sometimes. (Dec. 6, 7 or 8)

▲ 大寒:一年中最寒冷的时候。 Great Cold: It is the coldest time within one year, after which the weather grows slowly warmer. (Jan. 20 or 21)